(no subject)
Aug. 30th, 2011 01:56 amа посоветуйте, какую не слишком сложную русскую классику дать человеку для ознакомления с предметом на языке оригинала?:) Читает по-русски свободно, но вот устаревший лексикон практичечки отсутствует. Анну Каренину, наверное, черезчур? Что-то мне не приходит в голову, кто у нас из классиков писал не слишком наворочено? Да, и желательно, чтобы это были отдельные рассказы, а не одна длинная вещь...может, Куприна?
no subject
Date: 2011-08-30 09:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 10:39 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-08-30 10:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 10:06 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-08-30 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 10:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 10:53 am (UTC)Если читать по-русски с целью учить язык, я бы рекомендовал переводы англоязычных авторов, например Райт-Ковалевой
-- всегда есть возможность заглянуть в оригинал*
* прим. это не я такой умный, это нас так учили (только наоборот, перевод русских авторов на англ. и нем.) на ф-тете романо-германской филологии
no subject
Date: 2011-08-30 10:33 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-08-30 11:39 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 05:14 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-08-30 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 02:52 pm (UTC)Наверное без разницы какие там слова и антураж, наверное, мотивация читателя главнее. Должно быть что-то способное заинтересовать. (Сайфай если -- Аэлиту и Гиперболоид, Роковые яйца?)
no subject
Date: 2011-08-30 10:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 03:45 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 05:00 pm (UTC)у него полно маленьких рассказов ("премудрый пискарь") и есть крупные повести - "господа головлевы"
no subject
Date: 2011-08-30 10:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 05:29 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-31 03:18 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-08-30 07:00 pm (UTC)Довлатов - неплохая идея. Опять же - проверено на знакомом поляке - вроде как осилил Иностранку...
no subject
Date: 2011-08-30 10:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-30 08:46 pm (UTC)no subject
Date: 2011-08-31 12:04 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-02 02:32 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-31 02:04 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-02 02:32 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-31 06:10 am (UTC)А слог самый лучший в "Обломове", но это уже любить надо, за слогом туда идти.
no subject
Date: 2011-08-31 07:14 am (UTC)Эх, Танька моя в Киеве, она бы подсказала.
Митя-то поскреб небритый подбородок и сказал: "Достоевского. Что-нибудь попроще, вроде "Преступления и наказания" :)
Я бы попробовала дать почти все из названного в комментах, но конкретные вещи.
Паустовский, конечно, описательный, но в "Повести о жизни" у него есть ого-го какие куски действия. Да и рассказы. "Этикетки для колониальных товаров", например. И язык прекрасный, и сюжет непроходной.
Можно еще рассказать ребенку, как перед ним Марлен Дитрих на колени вставала, фотография даже в сети есть.
Булгакова, если кажется, что "Мастер" тяжеловат, дай "Морфий. Записки юного врача". Как раз на рассказы распилено.
Толстой, мне кажется, ей пока не пойдет - он морализатор все же, я долго его из-за этого не любила. Но вдруг "Анна Каренина" покатит?
Алексей Толстой. Прекрасный же язык. Танька у меня долго от "Хождения по мукам" отбрыкивалась, наконец прочла буквально из уважения к моим сединам, пришла и говорит: "А где продолжение? Нету? Как это? А я хочу!"
С Чеховым я бы не стала торопиться. Мне кажется, не захватит он ее сейчас. "Толстый и тонкий" и прочие "смешные" рассказы - вообще не то, чем он знаменит, сама понимаешь. А "Палата номер шесть" (то, что я, например, люблю) голая психология и русское самоистязание, для тех кто помучиться любит. То же с "Шинелью" гоголевской.
В общем, дай то что сама любишь :)
no subject
Date: 2011-08-31 08:36 am (UTC)Но такой вот классики, чтобы еще и не сложно было читать с точки зрения лексикона - не могу сообразить что-то. Про Достоевского я как раз думала, но отрывки давать - только впечатление портить, а целиком...не знаю, сомнительно мне, что покатит. Сама-то я как раз его очень люблю. Чехова надо самой перечитать - я рассказы как-то его не заметив проскочила, а "Палату номер шесть" активно не люблю - мне это самоистязание не близко:)
"Мастер и Маргарита" у нее не пойдет, конечно - там очень много бытоописаний, непонятных молодому американскому организму:) Может, "Собачье сердце" дать? "Шинель", не, чернуха. Я Набокова люблю буквально всего, и ужасно жалею, что она его по-английски схватила читать, испортила себе впечатление навсегда, похоже.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2011-08-31 07:18 am (UTC)Провинциал, приехавший в большой город, - вечный сюжет.
Ну и "Отцы и дети" тургеневские - язык прекрасный, сюжет нескучный, исторические реалии любопытные.
no subject
Date: 2011-08-31 08:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-01 04:31 am (UTC)