m_elle: (Default)
[personal profile] m_elle
один мой приятель очень хотел назвать свою новорожденную дочь Машей. Ну, а друзья его всячески отговаривали, конечно. Типа, ну что это за имя - Маша?, да так сейчас и не называет уже никто, не имя, а кличка какая-то - Машка; да ты что, обалдел?, русофил нашелся. А он отругивался всячески - да мать вашу, ну что это вообще такое, отвяжитесь, в самом деле! Я что, не имею права собственного ребенка назвать, как мне хочется? Единственного при том, заметьте! Ну, от него и отстали потихоньку, пущай, дурень, называет как угодно. А жене его и вовсе сугубо фиолетово было, как ребенка называть, она такими мелочами не заморачивалась.

Ну вот, назвали ее Машей, живут. Потом вдруг выиграли какой-то специальный израильский грин-карт, оказались евреями, и отъехали по месту назначения.

А, надо вам сказать (всем, кроме тех, кто и сам не хуже меня об этом знает), что на иврите "Маша" ну никак не звучит как имя, а обозначает, буквально, "который час?", ни больше, ни меньше. По этому поводу и произошел с моим приятелем замечательный разговор, в рамат-авивском детском саду, куда он через несколько дней после приезда отправился записывать ребенка, обладателя экзотического имени.

Тетка-директриса (заполняет анкету): как зовут девочку?
Приятель: Маша.
Тетка (взглядывает на часы на стене): 11.30. Так как ее имя?
Приятель: Ма-ша.
Тетка: половина двенадцатого, я же сказала. Вы торопитесь?
Приятель: нет-нет, что Вы.
Тетка: на чем мы остановились...да, так как же нас зовут?
Приятель (чуя недоброе): Маааа-ша. Ма-ша. Маша. Елки-палки.
Тетка (охуевая): 11.35...Вы плохо слышите? ИЗВИНИТЕ, Я БУДУ ГОВОРИТЬ ГРОМЧЕ!
Приятель (прикрывая уши руками): я отлично слышу! И я сам знаю, который час - вот, у меня часы на руке. Зачем Вы мне все время сообщаете время - у Вас что, обеденный перерыв? Так я и сам уже давно хочу отсюда уйти!
Тетка (зеленея): эмм...ну ладно, неважно...да...так все-таки мы запишем сегодня вот на эту бумажку, как имя девочки?
Приятель (шепотом): Ма-ша...(громко) нет-нет, я знаю, сколько времени! Погодите, дайте мне карандаш, дайте мне кусок бумаги, дайте мне стакан воды! (ловит тетку, обмахивает ее анкетой с пустой графой "имя") Какие тут все нервные!
Тетка (слабым голосом): 11.45...у меня...у меня обеденный перерыв...
Приятель (с облегчением): хорошо-хорошо, я послезавтра зайду, всего хорошего, выздоравливайте!
Тетка (ему вслед) 11.48...

Послезавтра он, конечно, не зашел, потому что успел выяснить до того времени, в чем было дело, и предусмотрительно решил не рисковать.
А ребенок еще через некоторое время все одно - стал называться Мири, на израильский манер.

Date: 2003-07-22 08:34 pm (UTC)
From: [identity profile] saul-paradise.livejournal.com
ne znau rusofil li ya, i voobxhe ya pristrasten, no imja Masha krasivoe:)

Date: 2003-07-22 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] oxfv.livejournal.com
Все дураки. Ду-ра-ки. Имя Маша - самое красивое женское имя, причем by far and away. Кого волнует, что оно значит на другом языке - Маша плохо, так скажи Мария (Мириам тоже пойдет, хотя и со скрипом). Я бы хотел жену Машу и двух дочек Маш.

Date: 2003-07-22 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] fsoup.livejournal.com
i ya za mash!!! s kakoy duri ego okrestili duratskim ?:)

Date: 2003-07-22 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] memeka.livejournal.com
добавила в коллекцию про Маш :)

Date: 2003-07-23 02:53 am (UTC)
From: [identity profile] gunilla.livejournal.com
ну, конечно, надо понимать! Как по-англ звучит Настя, например? И потная Света?
Олга, кста, еще понимают.

Date: 2003-07-23 03:28 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
Настя (она же Стася) по-английски звучит замечательно - как Стэйси:) А вот чтобы прямо так и называли тут, "Настя" - такого я и впрямь не встречала:)

!!

Date: 2003-07-23 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] kmedia.livejournal.com
НЕПРАВДОПОДОБНО замечательная история. Браво, Mademoiselle!

Date: 2003-07-23 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] gunilla.livejournal.com
нет, у нас есть такой упрямец - настаивает, чтобы дочку в детсаду звали настя.( ну, и если кто попробует звать НастИ - даст в лоб

Date: 2003-07-23 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
а я что? Я ничего:) Мне имя Маша тоже очень нравится:)

Date: 2003-07-23 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
ужас:))

Date: 2003-07-24 01:29 am (UTC)
From: [identity profile] averros.livejournal.com
с Настей и Анастасией опаньки - потому как американы произносят эти имена как "nasty" и "anaesthesia".

так что лучше называться Стасей :)
From: [identity profile] trower.livejournal.com
George: Condi! Nice to see you. What's happening?
Condi: Sir, I have the report here about the new leader of China.
George: Great. Lay it on me.
Condi: Hu is the new leader of China.
George: That's what I want to know.
Condi: That's what I'm telling you.
George: That's what I'm asking you. Who is the new leader of China?
Condi: Yes.
George: I mean the fellow's name.
Condi: Hu.
George: The guy in China.
Condi: Hu.
George: The new leader of China.
Condi: Hu.
George: The Chinaman!
Condi: Hu is leading China.
George: Now whaddya' asking me for?
Condi: I'm telling you Hu is leading China.
George: Well, I"m asking you. Who is leading China?
Condi: That's the man's name.
George: That's whose name?
Condi: Yes.
George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir? Yassir Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
Condi: That's correct.
George: Then who is in China?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir is in China?
Condi: No, sir.
George: Then who is?
Condi: Yes, sir.
George: Yassir?
Condi: No, sir.
George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China.
Get me the Secretary General of the U.N. on the phone.
Condi: Kofi?
George: No, thanks.
Condi: You want Kofi?
George: No.
Condi: You don't want Kofi.
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
Condi: Yes, sir.
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
Condi: Kofi?
George: Milk! Will you please make the call?
Condi: And call who?
George: Who is the guy at the U.N?
Condi: Hu is the guy in China.
George: Will you stay out of China?!
Condi: Yes, sir.
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N.
Condi: Kofi.
George: All right! With cream and two sugars. Now get on the phone.
(Condi picks up the phone.)
Condi: Rice, here.
George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too. Maybe we should
send some to the guy in China. And the Middle East. Can you get Chinese food in the Middle East?

Date: 2003-07-31 03:19 am (UTC)
From: [identity profile] sterkin.livejournal.com
история надуманная.
Маша и ма-шаа' на слух очень различаются.
имя Маша очень распространенное в израиле.
и наконец, в жизни не бывает таких долгих диалогов с непониманием

Date: 2003-09-27 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] ah-eta-nat.livejournal.com
ой, сорри, сегодня что-то все глючит и я каким-то образом оказалась тут, прочла и в самом деле думаю, что Маша и ма-шаа' звучит немного по-разному, а еще, кстати, я назвала своего сына, родившегося в Израиле Артемом, просто потому что я считаю, что если мне хочется, чтобы мой ребенок не забыл где его корни у него должно быть русское имя...возможно, если б, скажем, мои родители назвали меня не Наташей, а как-нибудь по-другому, как иногда называли еврейских девочек, я, может быть, хоть капелечку чувствоввала бы себя еврейкой, а так...никогда

Date: 2003-09-27 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] sterkin.livejournal.com
чтобы ребенок не забыл корни, помоему, единственный выход это заниматься с ним в этом ключе. типа читать писать говорить по-русски итд. А исконно руское имя это конечно выбор родителей. Однако хочется заметить что не универсальные, не адаптированные к культуре проживания имена безусловно создадут некоторые социальные сложности ребенку. В смысле имени он будет белой вороной. Детские коллективы не любят белых ворон. И если вокруг сплошные питеры и маркусы
а он один артём...не знаю.

Date: 2003-09-27 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] ah-eta-nat.livejournal.com
ему сейчас три года и он уже читает по-русски и, кроме того, я ему естественно тоже много читаю тоже по-русски т.к. по-голландски мне еще самой тяжело, тем не менее имя, на мой взгляд, тоже сыграет определенную роль, а трудностей с ним у него не было ни здесь, ни в Израиле, сейчас такой мир, что все называют своих детей кто во что горазд ;)

Date: 2003-09-27 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
Вы знаете, для человека, который знает оба языка, эти две вещи конечно же звучат по-разному, но определенное созвучие все же есть, и если человек одного из этих языков не знает, то и воспринимает это как несколько искаженное звучание знакомого слова (слов):) Во свяком случае, это только лишь один из услышанных (наблюденных) мною случаев, когда люди путали это имя с "который час". А насчет русских корней - ну, мне кажется, наличие или отсутствия оных зависит от совсем других вещей, и вполне можно вырастить ребенка с совершенно русским именем, совершенно никак не относящегося к русским вообще.

Date: 2003-09-27 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] ah-eta-nat.livejournal.com
да, я тоже об этом подумала, когда плохо знаешь язык слух особенно напрягается чтобы разобрать хоть что-нибудь и любой знакомый вариант, кажется, подводит к правильному понимаю фразы, что часто бывает ошибочным...а на счет имени - наверняка в этом мире возможно если не все, то многое, я же говорю о своем конкретном ребенке и обо мне ( ну и еще то, что я уже ответ

Date: 2003-09-27 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] ah-eta-nat.livejournal.com
ответила в предыдущем комментарии ), ;)
Page generated Mar. 4th, 2026 06:35 am
Powered by Dreamwidth Studios