m_elle: (Default)
[personal profile] m_elle
via [livejournal.com profile] moon_fish



типичнейшая иллюстрация пословицы "заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибет - это политкорректность в ее сегодняшнем виде. В парфюмерном доме Герлен нынче произошло повторение истории трехлетней давности с нобелевским лауреатом, первооткрывателем ДНК, Джеймсом Уотсоном, которого затравили за упоминание о том, что существуют гены, отвечающие за различие в уровне интеллекта, и эти гены неодинаковые у черных и белых. Его, в результате, вынудили уйти с поста главы его лаборатории. Вчера, 73-летний Жан-Поль Герлен, последний представитель династии французских парфюмеров Guerlain, сказал в своем интервью что он "работал как негр", за что и подвергся немедленному остракизму. На него собираются подавать в суд пидоры из "SOS Racisme" и "Cran", а представители его же компании тут же официально заявили, что компания Герлен вообще не имеет к нему никакого отношения, ибо тот на пенсии аж с 2002 года. Это при том, что Герлен до сих пор активно работает, и передает "секреты мастерства" первому в фамильном бизнесе парфюмеру со стороны - Вассару. Конечно, чего еще ждать от LVMH. Они бы и имя сменили заодно уж, чего там? Не сменят, небось, скоты, имя-то для пиара потребно. Кто ж их купит без имени? Ну, я лично уже даже и с именем покупать не стану.

Тут, кстати, была недавно история в каком-то колледже, когда декан что-то такое ляпнул про "черный день" на своем выступлении в начале учебного года. Вы не поверите, но какие-то идиоты из числа студентов возмутились, и разгорелся натуральный сканадал. Декана чуть было не поперли с должности, и он долго извинялся, и говорил про устойчивое выражение, суть идиому. Озабоченным политкорректностью идиотам таких слов, как "идиома", неведомо, они не к тому прислушиваются. Куда все катится?!

Date: 2010-10-21 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] starshoi.livejournal.com
А какая именно идиома? В английском "черный день" обычно передается как rainy day. Какие студенты возмутились? Сторонники глобального потепления?

Date: 2010-10-21 05:23 pm (UTC)
From: [identity profile] ktotam.livejournal.com
зато, наверное, бывает black tuesday и т.п.
еще были разные истории с niggardly (http://en.wikipedia.org/wiki/Controversies_about_the_word_%22niggardly%22)

Date: 2010-10-21 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] starshoi.livejournal.com
Конечно, black Friday and Tuesday весьма известны, просто это не "черный день" как в русском языке, а ссылка на историческое событие. Надо быть совершенно отмороженным идиотом, чтобы увидеть что-то в black Friday. Что же касается "ниггерских" вариаций, тот тут действительно надо быть осторожным. Среди не очень образованных слоев любое слово с этим корнем вызывает бурю эмоций. Ну, как, наверное, "подЖИДать".

Date: 2010-10-21 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ktotam.livejournal.com
ну так черным может быть любой день же, http://en.wikipedia.org/wiki/Template:Black_days
использование чуть отличается от русского, дословных переводов вообще не бывает, но аналогия достаточно прямая

Date: 2010-10-21 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] starshoi.livejournal.com
Ну да, только в русском "черный день" означает любой день, когда что-то плохое случается. В английском же его используют для ссылки на какое-то событие. А прямой аналог "черного дня" (как, например, "отложить на черный день") это rainy day.

Date: 2010-10-21 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] ktotam.livejournal.com
http://news.google.com/news/search?q=%22black+day+for%22
http://www.google.com/search?tbs=bks:1&q=%22black+day+for%22

всякое бывает.
не вижу, впрочем, что это принципиально меняет

Date: 2010-10-21 06:36 pm (UTC)
From: [identity profile] starshoi.livejournal.com
А что должно меняться? Меня заинтересовала использованная идиома, только и всего. В повседневной американской речи выражение black day встречается не очень часто, реже, чем какой-то черный день недели. А так я увидел именно его, то и решил уточнить. То, что есть идиоты, которые и на black Friday сделают стойку, я и не сомневаюсь.

Date: 2010-10-22 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
нет, он именно что сказал "black days", в каком именно контексте - можно погуглить. По моим наблюдениям, примерно 50/50 говорят "black" и "rainy"; не знаю, от чего это зависит, может, "rainy" это уже позднейшее, чтобы заменить неполиткорректное "black"?;)

Date: 2010-10-22 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] starshoi.livejournal.com
Give me a break :-). Я это в 5 классе советской школы выучил. http://www.merriam-webster.com/dictionary/rainy+day. Circa 1580. Идиомы black day в Мерриаме нет. Да неважно это все, "ниггарди" уже было, народ действительно перекошен на эту тему.


Date: 2010-10-22 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
да не, насчет политкорректной замены - это я шучу, конечно. Но народ не только идиомами из Мерриама разговаривает, типа:) Вот ровно позавчера в последний раз я этот black day от носителя слыхала, как само собой разумеющееся. Ничо, скоро их от этого безобразия отучат.

Ты там как вообще, весь в работе, как пчелка? В середине ноября никуда не уезжаешь, случаем?

Date: 2010-10-22 06:17 am (UTC)
From: [identity profile] starshoi.livejournal.com
Все верно, носители его употребляют, но чаще всего в устоявшихся фразах как например black day in history. Наверняка, этот профессор именно это и имел ввиду.

Я в работе как обычно. Сижу жду пока Германия проснется, надо звонить. В ноябре я, скорее всего здесь, а в декабре наверное опять поеду.

Date: 2010-10-22 06:25 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
в декабре мы тоже того, поедем. А в ноябре хотим учинить - в первые выходные С. приезжает на свои соревнования, а вот где-нибудь 12-13...

Date: 2010-10-22 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] svolod.livejournal.com
Лучше не 12 - у меня билет на Доминго (Если нет приоритетов между 12 и 13).

Date: 2010-10-22 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
о, хорошо что предупредила. Так ты в субботу идешь, кстати?

Date: 2010-10-23 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] svolod.livejournal.com
А что у нас в субботу? Ты не open house ли имеешь в виду? это в воскресенье. Я буду там в какой то момент. Звони. Hope you are well after accident.

Date: 2010-10-23 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
да, я почему-то думала, что open house в субботу. Я в порядке, не волнуйся:) Созвонимся.

Date: 2010-10-21 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] basil-n.livejournal.com
В реднекию надо уезжать, там все называют своими именами, а кому не нравится - отстреливают. ;)

Date: 2010-10-21 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] alj868.livejournal.com
В Ираке тоже говорят в этом отношении похоже:

http://exiledonline.com/neocon-like-me-how-i-spent-a-year-in-iraq-teaching-with-the-bush-cheney-crazies/#more-27801

Date: 2010-10-22 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
да я вполне принимаю и понимаю стигматизацию отдельных слов в разных культурах, это нормальное явление; просто перебарщивать не нужно, как в случае с устойчивыми выражениями, когда говорящий не вкладывает прямого смысла в каждое из слов в идиоме, а смысл ее давно устойчив, и всем понятен. Думаю, самим этим возмущающимся прекрасно понятно, что говорящий не вкладывает оскорбительных для них смыслов.

Date: 2010-10-22 07:52 am (UTC)
From: (Anonymous)
"Как любая идея, доведенная до своего логического завершения..."

офф топ

Date: 2010-10-22 04:48 am (UTC)
From: [identity profile] natasha-laurel.livejournal.com
.. а где кот ?

кот:

Date: 2010-10-22 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com






Но в реале он гораздо прикольнее:))

оймама

Date: 2010-10-24 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] kotofey.livejournal.com
Это чтобы не жарко было? Интересно, как он себя в стриженном виде ощущает?

Re: оймама

Date: 2010-10-24 09:32 pm (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
нет, это чтоб он не линял повсюду, и мог нормально мыть жопу:) Ощущает он себя прекрасно, радостно умывается - раньше-то ему и не помыться было нормально, с такой повышенной лохматостью, вечно кусками меха отплевывался.

Рад за кота :)

Date: 2010-10-25 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] kotofey.livejournal.com
Была, помнится, совершенно феерическая история про бритую персидскую кошку и рабочих: http://dolboeb.livejournal.com/121234.html
А еще видел, как перса на лето стригли машинкой до состояния простого короткошерстого кота...

Date: 2010-10-22 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] moon-fish.livejournal.com
в черную дыру, вестимо, катится.

Поддержу совет моей остроумной френдессы переименовать их в Muerlain. Раз они там мурлища такие.

(Да, я сейчас пробую на фейсбуке найти какие-нибудь контакты Жана-Поля среди бьюти-редакторов московских журналов. Сразу напишу ему слова поддержки)

Date: 2010-10-22 05:04 am (UTC)
From: [identity profile] m-elle.livejournal.com
да, я тоже поддерживаю:) Если найдете - дайте мне тоже знать, пожалуйста! Чем больше народу напишет, тем лучше.

Date: 2010-10-26 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] dysto.livejournal.com
А в физике есть еще "абсолютно черное тело".

Profile

m_elle: (Default)
M.B.

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 4th, 2026 03:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios