К френд-ленте последних дней, #1
Jul. 17th, 2006 01:34 pmтут недавно у кого-то в комментариях развернулась бурная дискуссия на тему, почему некоторые русскоговорящие, замолкают и чуть ли не спасаются бегством, заслышав русскую речь на американских улицах. Кто-то высказался в том ключе, что, мол, это все потому, что бывшие соплеменники тут же бросаются в объятия, едва заслышав знакомый язык, и желают общаться. Не знаю, ко мне, за многие годы жития вне России, ни разу еще не бросались незнакомые люди, только по признаку общего языка. Тем не менее, я как раз отношусь к этой категории людей - замолкающих, и моментально переходящих на другой язык - едва заслышав русские интонации в толпе. И я, как некоторым образом причастная, легко могу объяснить, почему я так поступаю.
Здесь нет никакой русофобии или неприязненного отношения к соотечественникам - точно так же я веду себя в России, говоря на любом другом, кроме русского, языке, если слышу его поблизости - я замолкаю и перехожу на другой, понимаемый собеседником. Дело тут просто в некотором ощущении приватности - личного, закрытого для посторонних, пространства - когда говоришь на языке, не распространенном там, где ты в данный момент находишься. Разговаривая в Америке по-английски, или в России по-русски, мы естественным образом готовы к тому, что нас понимают, и постоянно ощущаем себя "на людях". Когда же мы говорим не на обще-распространенном в данной стране языке, мы подсознательно ощущаем себя как бы один на один с собеседником, и оказываемся неприятно удивлены в ситуации, когда нас понимает кто-нибудь еще, как будто мы пойманы врасплох, или подслушаны.
Понятно, что это не сознательное ожидание - что тебя не понимают в толпе, и всегда стоит быть готовым к тому, что таки да, понимают. Однако, когда бОльшую часть своей жизни у человека есть возможность говорить на одном или нескольких языках, с наименьшей вероятностью понимаемых окружающими там, где он в данный момент находится - само собой привыкаешь к этакой видимости приватности, и от этого очень сложно избавиться.
Я думаю, что в большинстве случаев это как раз и есть настоящая причина такого "непатриотичного" поведения, а вовсе не боязнь покушения незнакомых малоприятных людей на наше время и внимание, русофобия, или что-нибудь еще, столь же невероятно звучащее.
Здесь нет никакой русофобии или неприязненного отношения к соотечественникам - точно так же я веду себя в России, говоря на любом другом, кроме русского, языке, если слышу его поблизости - я замолкаю и перехожу на другой, понимаемый собеседником. Дело тут просто в некотором ощущении приватности - личного, закрытого для посторонних, пространства - когда говоришь на языке, не распространенном там, где ты в данный момент находишься. Разговаривая в Америке по-английски, или в России по-русски, мы естественным образом готовы к тому, что нас понимают, и постоянно ощущаем себя "на людях". Когда же мы говорим не на обще-распространенном в данной стране языке, мы подсознательно ощущаем себя как бы один на один с собеседником, и оказываемся неприятно удивлены в ситуации, когда нас понимает кто-нибудь еще, как будто мы пойманы врасплох, или подслушаны.
Понятно, что это не сознательное ожидание - что тебя не понимают в толпе, и всегда стоит быть готовым к тому, что таки да, понимают. Однако, когда бОльшую часть своей жизни у человека есть возможность говорить на одном или нескольких языках, с наименьшей вероятностью понимаемых окружающими там, где он в данный момент находится - само собой привыкаешь к этакой видимости приватности, и от этого очень сложно избавиться.
Я думаю, что в большинстве случаев это как раз и есть настоящая причина такого "непатриотичного" поведения, а вовсе не боязнь покушения незнакомых малоприятных людей на наше время и внимание, русофобия, или что-нибудь еще, столь же невероятно звучащее.
no subject
Date: 2006-07-17 08:49 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-17 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-17 08:59 pm (UTC)вот и сичас
разве это русский
no subject
no subject
Date: 2006-07-17 10:12 pm (UTC)Эффект известен и большей частью так и происходит. Хотя в моем случае я все же сторонюсь агрессивных соотечественников, стремящихся вступить со мной в беседу только потому, что я говорю так же, как они.
no subject
Date: 2006-07-17 11:57 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-18 02:32 am (UTC)А так вы конечно правы, не очень-то это красиво говорить на русском и пользоваться тем, что никто не понимает. На меня один раз тетка в автобусе накричала, что я громко разговаривала, мне показалось, что ей не понравилось, что я говорю на другом языке. Во всяком случае это был единственный случай из моего опыта, когда человеку сделали замечание о его поведении в автобусе
no subject
Date: 2006-07-18 03:40 am (UTC)Что до соотечественников - здесь, в Силиконовой Долине, где полно русских, китайцев, японцев, различных европейцев, и израильтян, встреча с соотечественником вовсе не является чем-то из ряда вон выходящим, и достойным отдельного внимания. По-моему, тут никому и в голову не придет подходить к незнакомым людям только потому, что они говорят на знакомом языке - их тут слишком много для этого.
no subject
Date: 2006-07-18 01:28 pm (UTC)Надо не национальности сравнивать, а культурный уровень и воспитание. Но чаще всего это, по-видимому, происходит с новоприбывшими. Они дезориентированы, растеряны и хотят уцепиться за что-то знакомое. Ну, а дальще понятно.
no subject
Занавес.
no subject
Date: 2007-03-18 04:35 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-18 07:35 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-18 08:11 pm (UTC)так и сейчас, если кто-то рядом говорит по-русски я не обращаю внимания.
no subject
Date: 2007-03-18 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-18 09:18 pm (UTC)хотя с другой стороны в Ньй Йорке всегда найдется какой-нибудь хмырь, едущий с тобой в одном вагоне метро или идущий на одном блоке, который хоть и не говорит, но точно понимает :)))
no subject
Date: 2007-03-18 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2007-03-18 09:38 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-17 11:56 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-17 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-17 09:43 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-17 10:09 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-18 12:39 am (UTC)слушайте, а вам не кажется, что иногда мы не хотим, чтобы окружающие ассоциировали нас с этими.. на другом конце улицы, что говорят на том же языке, что и мы.
Что это неосознанное стремление влится в американскую среду, отделится от понятия русский иммигрант?
no subject
Date: 2006-07-18 01:50 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-18 04:00 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-18 04:59 am (UTC)что ты имеешь в виду?
no subject
Date: 2006-07-18 05:06 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-18 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-18 05:20 am (UTC)У нерусских -- ограниченностью мышления, засилием культурных стреротипов и, возможно, некоторой ксенофобией.
Потом, и у тех и других это может быть просто от недостатка social skills -- так, от неожиданности и ненаходчивости чё сказать, ерунду какую-то и ляпнул.
Но не подумай, это не сплошь и рядом, так, иногда проскакивает, при том, что я постоянно встречаю большое количество новых людей.
no subject
Date: 2006-08-16 08:45 am (UTC)no subject
Date: 2007-03-18 04:31 pm (UTC)